BETWEEN THE MUSHUNGULI AND THE MAYFLOWER:
The Somali Bantu in the USA
Alamin
Mazrui
Department of African American and African
Studies
The Ohio State University
Columbus, Ohio (USA)
[Presented at a Forum of Governmental and
Non-Governmental Agencies of Columbus, Ohio (USA), organized
by the Office of Refugee Services, in preparation for the
re-settlement of hundreds of the so-called Somali Bantu in
the city].
I would like to begin with a confession. When I was first
contacted by the Office of Refugee Services to come and
address this distinguished audience on the notion of
“Bantuness” with specific regard to an ethnic group from
Somalia known as the Somali Bantu, I was a bit flabbergasted
– And this for two reasons:
First, like many Africans, I had been under the illusion
that Somalia is a prime example of a mono-ethnic nation in
Africa, never once entertaining the possibility that within
that space there could actually exist other ethnic entities.
So, while it is still true that Somalia is predominantly
homogenous in its ethnic composition, the revelation about
the Somali Bantu demonstrated to me how successful
successive Somalia regimes and their ideologues had been in
effacing this and other minorities within Somalia.
Secondly, I was astounded because as a linguist of the
African condition, I had not been accustomed to thinking of
Bantu as an ethnic designation at all. While the word Bantu
(people) and its singular Muntu (person) exist in a number
of Eastern, Central and Southern African languages, it was
European colonizers who first applied the term (Bantu) to
hundreds of ethnic groups speaking related (though not
necessarily mutually intelligible) languages – much as we
use the term Germanic to refer to speakers of related
languages that include English, German, Dutch etc. The Bantu
languages more widely known to Americans, of course, include
Swahili in East Africa, Zulu in South Africa and perhaps
Lingala in Central Africa.
Historically, Bantu speakers are said to have originated in
what is today Eastern Nigeria and the adjoining areas of
Cameroon. Some 4000 years ago, they began to migrate
eastwards and southwards in a series of movements that came
to be dubbed the “Bantu Dispersal.” In the process, they
popularized their agricultural form of production and a
sedentary mode of living. As significantly, many groups of
speakers of non-Bantu languages came to be assimilated,
linguistically and culturally, acquiring in the process the
identity of the respective Bantu-speaking groups. From the
linguistic point of view, Bantuness is an expansive
multi-ethnic umbrella that covers a wide range of groups –
from West to East Africa, from Central to South Africa, –
groups that need not share any genetic affiliation..
In this respect, Bantuness contrasts sharply with Somaliness.
Somaliness is an ethnic-specific identity. It is to belong
to one large ethnic group, sharing a belief in a common
ancestry traced to a mythical founder-figure, Samaale, and a
common language – albeit with several regional varieties,
just as English has several different dialects.
Linguistically, the Somali are not Bantu. Rather, with
speakers of several languages of the Horn of Africa (like
Oromo, Bilin, Saho, Afar and Beja), they belong to what is
called the Cushitic family (of languages). Comparatively
speaking, then, Somali is a specific signification, while
Bantu has a more generic representation.
The question that confronts us, then, is how “Bantu” as a
multi-ethnic designation came to acquire a mono-ethnic
meaning in the context of the troubled region of Somalia.
Here, a comparison with African America is indeed in order.
We will remember that enslaved Africans transported to the
Americas came from many ethnic groups, some of which did not
even know of each other’s existence and whose languages were
often so different that they could not communicate with each
other. It was the gradual realization that their bondage and
their humiliation were pegged to their skin color and their
African origin that ultimately fostered a collective
consciousness of their Africanity. So, while those in the
Mother-Continent have continued to regard the term “Africa”
as a conglomeration of hundreds of ethnic groups, the
specificity of the Black experience in the racial context of
America has accorded the term a mono-ethnic meaning.
Similarly, the Bantu of Somalia may have come from a variety
of Bantu-speaking groups in East and Southern Africa. We
know, of course, that some of them are indigenous to
Somalia, having arrived there as part of the larger wave of
the Bantu Dispersal I alluded to earlier. For others,
however, their presence in the space of Somalia was a
consequence of their enslavement. Together, these divergent
entities of Bantu-speaking Somalians came to share a common
destiny as victims of domination and marginalization over
the years. And, increasingly, this common fate came to be
seen as a direct product of their over-arching Bantuness.
Within the context of Somalia, then, this growing Bantu
consciousness eventually crystallized into an independent
ethnic reference.
We know, of course, that with Black people in the USA, the
source-identity (African) became the qualifier/adjective,
while the recipient-identity, American, became the noun. So
we talk of African Americans rather than American Africans.
The case of the Somali Bantu, on the other hand, is exactly
the reverse. Their source-identity, Bantu, is the noun that
is qualified by their recipient-identity, Somali. How, then,
do we account for this difference – in the word order --
between African Americans and the Somali Bantu?
With African Americans, we can suggest that the people have
lost enough (though by no means all) of their African
cultural heritage and acquired enough of the heritage of
their new location to increasingly see themselves as
Americans of African origin. The vast distance between
Africa and the Americas naturally contributed a great deal
to this weakening of the linguistic and cultural umbilical
chord between Africa and its children in the Diaspora.
In the case of the Somali Bantu, on the other hand, the
Bantu cultural heritage has continued to endure in
significant measure, and the people themselves have
experienced far less (than African Americans) by way of
cultural assimilation into the new cultural milieu. The
cultural (and subsequently identitarian) primacy of their
Bantuness, then, has not been sufficiently eroded by the
hegemonic force of the dominant culture.
The failure of the Somali Bantu to acquire a Somali ethnic
identity is, in a sense, a curious fact given the history of
enslavement in the lands of Africa, Asia and the Middle
East. Most of the East and South Africans who were captured,
enslaved and transported to countries in North Africa, the
Middle East and Asia were predominantly from Bantu-speaking
backgrounds. Until today we know that there are large
enclaves of people of Bantu descent in the Dekan in India or
in Dhofar in the Gulf state of Oman. Yet, we do not hear of
Indian Bantu/Bantu Indians or Omani Bantu/Bantu Omanis. Why?
This is partly because the paradigms of ethnicity in parts
of India and the Middle East, as in much of Africa, allow
for the acquisition of local ethnic identities by the sheer
force of cultural and linguistic assimilation. As a result,
descendants of enslaved Africans in Oman, for example, have
virtually lost their African consciousness because, as time
passed they acquired an Arab identity once Arabic became
their native language. In Africa too, there are many
Africans of one ethnic origin or another – some surely
descendents of slaves -- who have become Hausa or Baganda,
for instance, simply because the Hausa language and the
Luganda language, respectively, have become their mother
tongues.
In the same vein, after centuries in Somalia, one would have
expected the descendants of enslaved Bantu and other Bantu
communities in that country to have become, by now, Somali
in ethnic identification. But, this did not, in fact, take
place! It did not happen because, as indicated earlier, the
process of their lingo-cultural assimilation was incomplete.
But even if it were complete, the Bantu would still not be
Somali for reasons that have to do with the peculiarities of
Somali identity itself.
Unlike many other African societies that are defined by the
primacy of culture, genealogy constitutes the very heart and
fabric of the Somali social system. According to David
Laitin and Said Samatar, demonstration of genealogical links
to the major clan-families of the Somali – the four pastoral
ones (Dir, Darood, Isaaq and Hawiye) and the two
agricultural ones (Digil and Rahanwayn) -- is absolutely
essential to the act of belonging to Somali society. This
fact partially explains “the suspiciousness and even
paranoia (remarked on by numerous foreign observers) that
color the Somalis’ relations with outsiders and strangers,
mainly because the latter are beyond the scope of [Somali]
genealogical identification. [And the genealogical] system
guards itself against alien penetration and outside
influences by a defensive bulwark of kinship solidarity, at
best, and at worst by clannish exclusiveness.”[1]
Under these circumstances, there was little chance of the
Bantu of Somalia getting admitted to a Somali identity even
if they desired to be. Indeed Laitin and Samatar allude to
numerous urban families of Arab and Persian ancestry in
Somalia cities like Mogadishu, Merka and Baraawe, and Bantu
communities in the south of the country who, lacking
genealogical links with the major Somali clan-families have
tried to construct fictitious ones in an attempt to place
themselves within the system and, therefore, within the
society, but all in vain. In time, this genealogical
foundation of society also came to translate into silent
political, social and economic policies of the state of
Somalia itself, further consolidating both the
marginalization and discrimination of people of Bantu origin
in the country.
There is a sense, then, in which the fate of people of Bantu
descent in Somalia is more akin to that of people of African
descent in America than that of fellow Bantu descendents in
parts of Africa, the Middle East and Asia. Unlike in the
latter three cases where culture has been more fundamental
as a criterion for belonging or not belonging, among the
Somali (as in the USA) “genes” have had greater weight in
determining the boundaries between the “self” and the
“other,” between “we” and “them.” To be Anglo is to be born
into it: No matter how culturally assimilated African
Americans may be, they could not acquire an Anglo identity
without being genetically white. Likewise, to be Somali is
to be born into it: No matter how assimilated the Bantu of
Somalia may be, they could not acquire a Somali identity
without having blood ties with one or more clan-families of
the Somali. Located outside the boundaries of the Somali
social organism, therefore, it was natural that a Bantu
consciousness would loom large in the minds of the
Mushunguli (the self-designated name of the Somali Bantu).
I must point out here, however, that by drawing a
distinction between these different paradigms of identity, I
do not mean to suggest that one is somehow better than the
other. Certainly, we know that the assimilation paradigm can
sometimes be a denial of diversity. Indeed the absorptive
capacity of Arab identity, for example, has led one poet of
Southern Sudan to lament the “loss” of his own cousin who
has acquired Arab identity by linguistic and cultural
assimilation. He says:
My cousin Mohamed
Thinks he is very clever…
With pride,
He says he’s an African who speaks
Arabic language,
Because he’s no
mother tongue
Among the Arabs,
My cousin becomes a militant Arab –
A black Arab
Who rejects the definition of race
By pigment of one’s skin.
He says,
If an African speaks Arabic language
He’s an Arab!
If an African is culturally Arabized
He’s an Arab.[2]
The poet sees this form of identity-conversion through
lingo-cultural assimilation as a negation of the nationalist
spirit that has fuelled the liberation struggle of the
Southern Sudanese.
Nor do I mean to suggest, by erecting these paradigms, that
assimilation into the identity of the “other” necessarily
obliterates all forms of discrimination. There are many
people of Black African ancestry who, having acquired Arab
identity, continue to be victims of “colorism,” for example.
So, my objective here has not been to establish a hierarchy
of culpability of one paradigm of identity over another.
Rather, it has been to describe the conditions that have
inspired the Mushunguli to continue imagining themselves as
Bantu rather than simply as Somali over the centuries of
established residence in Somaliland.
This brings me to my two-point conclusion. First, to the
extent that Somali is a specific ethnic designation of
sorts, I find the term Somali Bantu to be quite a misnomer.
We do not have, in this case, a Bantu people of Somali
ethnic ancestry. What we do have rather is a Bantu people
originating from the space referred to as Somalia. I humbly
submit, therefore, that they should be called, more
appropriately, Somalia Bantu.
Secondly, the fate of the Somalia Bantu underscores the
problem of the unitary state that has bedeviled much of the
rest of Africa, that quest for homogeneity as a precursor to
state-national unity. This thinking, as we all know, has
unfortunately led to much bloodshed in various parts of the
continent. But, in this new space of America that is our
exile, can we discover each other anew, and begin to
appreciate the possibilities of a unity within our
diversity? Can we learn to celebrate the pluralism that is
our common heritage as Africans, as Black people, without
seeking to erase each other from the rich, multicultural
tapestry that binds us? Only time will tell. In the
meantime, as the blood of innocent victims meanders in the
African river of time, let us pray that it be the blood of
the maternity ward signaling the painful birth of a new
Africa. Amen.
January 20, 2004.